«Прямо из леса огрызком карандаша брат написал маме
письмо о жизни в лагере».
Если я попрошу вас определить в этом предложении
падежные формы имен существительных, вы назовете именительный, родительный (два
раза), дательный, винительный, творительный и предложный (тоже два раза).
Итого шесть падежных форм. С точки зрения современного русского языка именно
так и есть. Однако если взглянуть на дело с точки зрения истории языка, то окажется,
что в нашем предложении не шесть, а восемь падежных форм, и каждая из них
употреблена по одному разу. Следовательно, расхождения между современным
русским языком и языком древних славян касаются теперешних родительного и
предложного падежей.
И действительно, каждый из этих падежей образовался
из прежних двух. В родительном совпали родительный и отложительный, а в
предложном — местный и изъяснительный.
Число падежных форм в различных языках мира не
ограничивается этими восемью. Общее число падежей по разным языкам достигает
тридцати—тридцать падежей! — хотя и нет ни одного языка с таким количеством
падежных форм. Некоторые из падежей исключают возможность других или, наоборот,
требуют обязательного присутствия третьих. В финском языке 15 падежей, в
венгерском 22 — значительно больше, чем в русском, но все-таки не тридцать. Такого
важного падежа, как винительный, нет в финском, но его заменяет целых три
других падежа.
Да и в древнем славянском языке была еще одна форма,
девятая, которую иногда называют падежной. Вы могли ее встретить, читая
произведения русских классиков. Помните, как обращалась к бедняге старику
золотая рыбка? «Чего тебе надобно, старче?» Не старик, или старичок, или
старина, а именно старче. Рыбка была волшебная, и, следовательно, очень
древняя. И потому называла человека, к которому обращалась, по старинке,
используя этот самый падеж — звательный.
Однако от всех остальных падежных форм звательная
отличалась своими особенностями: иногда она просто совпадала по форме с
именительным падежом. Сравните именительный падеж слов село, день, мати и
звательный: село, день, мати. Поэтому оставим звательную форму в стороне и
внимательно присмотримся к остальным восьми. Каким образом они относились друг
к другу в предложении? Как изменялись в русском языке? Почему их стало меньше,
чем было когда-то?
Предложение, с которого начинается этот рассказ,
выражает какую-то мысль. Сама мысль вам понятна, и поэтому о содержании
сообщения мы больше не будем говорить. Другими словами, мы на время забудем о
конкретном (моем или вашем) брате, его маме и даже о письме, которое он пишет.
Нас интересует сейчас только роль существительных в предложении.
Без каких существительных наше предложение не стало бы
предложением? Очевидно, без тех, которые непосредственно участвуют в описании
действия. Все равно — обозначают ли они действующее лицо, или орудие
действия, или предмет, который подвергается этому действию.
Таким образом, падежные формы брат... огрызком...
маме письмо — это центральная часть высказывания. Если мы рассмотрим любое
большое число предложений, сочиненных нами или извлеченных из книг, положение
не изменится. Всегда центральная часть сообщения связана с именительным и
винительным, дательным и творительным падежами (кто кому что и чем делает).
Если есть необходимость уточнить сообщение или
обогатить его разными дополнительными сведениями, мы пользуемся остальными
падежными формами. Например, в данном случае добавляем: брат пишет из леса,
потому что он живет в туристском лагере, пишет он огрызком карандаша (а не
огрызком яблока или еще чего-нибудь, что скорее найдешь в лесу) и пишет о
жизни.
Современный родительный и предложный падежи имеют в
литературном языке массу различных падежных значений.
Поскольку нас интересует взаимное отношение падежных
форм в древнем языке, учтем все четыре второстепенные падежные формы нашего
предложения: отложительный, родительный, изъяснительный и местный падежи.
Итак, восемь падежных форм разделились на две большие
группы падежей, которые мы по их важности в изложении основной мысли назвали
центральными и второстепенными.
Вернемся к центральным падежам. Они в свою очередь
также важны не в равной мере. Важнее всего те, которые составляют костяк
предложения, выражая субъект (действующее лицо) и объект действия (предмет, на
который переходит действие). В нашем предложении — брат и письмо, то есть именительный
и винительный. Если подсчитать, сколько раз употребляется тот или другой падеж
в нашей речи, окажется, что эти две падежные формы — самые распространенные,
особенно именительный. В повести Карамзина «Бедная Лиза» именительный и
винительный вместе составляют почти 55% всех падежных форм, употребленных
писателем; реже всего встречается дательный: всегда, во все периоды истории
языка он — самый редкий падеж. В разговорной речи персонажей этой повести
употребительность именительного и винительного падежей доходит до 64%. Такое
же соотношение между именительным-винительным и всеми остальными падежами
сохраняется в разговорной речи до наших дней.
Ничего удивительного: предложения без именительного
падежа очень редки. Ведь именительным падежом бывает выражено подлежащее.
Винительный же падеж совершенно необходим в тех случаях,
когда мы не хотим ограничиться высказываниями типа «Я
пришел», «Он принес», «Кот выпил», а говорим: «Я пришел в дом», «Он принес
дрова», «Кот выпил молоко». Из подобных примеров легко уяснить разницу между
именительным и винительным падежами: они противопоставлены друг другу как
выражение субъекта и объекта действия.
Впрочем, это вы и так знаете. Я хотел только напомнить
об этом.
А знаете ли вы, что и творительный падеж также служит
для выражения действующего лица (или действующего предмета)? Брат пишет огрызком...
— обе именные формы связаны с глаголом, передающим характер действия. Еще
заметнее значение «субъекта» в творительном, обозначающем одушевленное лицо.
Вспомните: «Мы с Тамарой ходим парой...» И я, и Тамара — мы ходим парой. Тамара
здесь такой же субъект действия, что и я. То же самое и во всяком другом
предложении, в котором форма творительного падежа связана с одним из главных
членов предложения.
Однако имеется и отличие этого падежа от именительного:
творительный передает только соучастие в действии. В нашем примере огрызок
(карандаша) — действующий предмет, но без помощи брата он не способен был бы
выступить в этой своей функции. Точно также Тамара только часть пары, одна из
тех, кто скрывается за местоимением мы.
Творительный может указывать на второстепенный
субъект действия (то есть он равен именительному), а дательный указывает на
второстепенный объект действия (а значит, и равен винительному).
В нашем предложении дательный падеж имени обозначает
адресат действия — маме.
Сказанное можно подтвердить и обосновать многими
лингвистическими фактами. Проделаем небольшой эксперимент. Вот два предложения.
1. Собака заметила кошку (именительный и винительный
падежи).
2. Быть бычку на веревочке (пока дательный).
Изменением глагольных форм «перевернем» высказывания
таким образом, чтобы изменились падежные формы, хотя бы так:
1. Кошка замечена собакой (именительный остался, а
вместо винительного — творительный).
2. Бычка возьмут на веревочку (теперь винительный).
Общий смысл предложений, их содержание существенным
образом не изменилось. В новых предложениях, как и в предыдущих, логические
отношения сохранились. По-прежнему собака является действующим лицом,
по-прежнему бычок является объектом какого-то неприятного действия. Смысл тот
же.
Однако грамматические средства выражения этих
отношений изменились, и изменились очень интересным образом.
Предложения первой группы (1) указывают на некоторое
сходство в значении именительного и творительного падежей: собака и собакой в
обоих случаях обозначают логический субъект, действующее
лицо. Предложения второй группы (2) указывают на
сходство в значении винительного и дательного: бычку и бычка в обоих случаях
обозначают объект действия. Выходит, мы верно определили связь в логических
значениях именительного — творительного и винительного — дательного падежей.
Это грамматические вариации логических отношений, вот что это такое.
Таким образом, центральные, главные падежи четко
делятся на две группы, одинаково обозначающие отношение субъекта к объекту
действия.
Отложительный и местный — самые неустойчивые формы
всей падежной системы. Их значение заключается в обозначении второстепенных, и
притом сопутствующих, обстоятельств. Друг другу отложительный и местный
противопоставлены по такому принципу. Исходная точка движения передается отложительным
падежом: из лесу; вспомните: «Я из лесу вышел, был сильный мороз...» Отложение
от исходной точки — отложительный падеж. А состояние покоя, отсутствие
движения — это местный падеж; в лесу (в нашем предложении — в лагере).
Оказывается, что в центральных падежах противопоставлены значения деятеля и
бездеятельности (именительный и винительный), а во второстепенных — начало
действия бездействию (отложительный и местный).
Итак, падежные формы по своей функции в предложении
неравноценны. С одной стороны, зависят друг от друга, а с другой —
противопоставлены друг другу. Именно в силу такой иерархической связи они и
образуют строгую систему подчинения друг другу — в зависимости от их роли в
предложении: менее важное, более важное, очень важное. Совсем как в сложной
системе вассальной зависимости, характерной для средневековой Европы.
Наша современная система от древней отличается только
одним: у нас исчезли отложительный и местный падежи, то есть исчезли
сопутствующие значения второстепенных падежей. Они оказались самыми
несущественными.
В историческом изменении победили главные формы
второстепенных падежей — родительный и изъяснительный. Только изъяснительный
называется теперь иначе — это наш предложный падеж. Свое название он получил
(довольно поздно, фактически только в современной научной грамматике) по той
причине, что во всех значениях этот падеж стал употребляться обязательно в
сочетании с каким-нибудь предлогом. Старое предложение «Сидел князь Кыевъ
столъ» можно передать так: «Сидел князь в Киеве на престоле». Видите, даже
вполне независимый старый местный падеж получил предлог — и стал предложным
падежом.
Долгое время местный падеж сопротивлялся слиянию с
изъяснительным. Особенно упорно сохранялись беспредложные формы со значением
времени, их употребляли еще в середине XVI века, при Иване Грозном. Например:
«ЗимЪ» поехал князь на Московь».
Обе обиженные судьбой формы — отложительный и местный
падежи — находили все новые и новые возможности для отличения от побеждающих
их родительного и изъяснительного. В одних случаях это был предлог, который
никак не желал сопрягаться с местным падежом или, наоборот, не расставался с
отложительным. В других — важное значение получало ударение. Еще у поэта и переводчика
середины XVIII века Трсдиаковского мы можем найти разные ударения в таких,
например, сочетаниях: хищение земли, но — ушел с земли. Посмотрите на значения
этих сочетаний: первое полностью соответствует старому родительному падежу, а
второе — старому отложительному. И различаются они ударением, а также своим
отношением к предлогу: при родительном падеже предлога нет, тогда как
отложительный без предлога никак не может быть.
Странно, скажете вы: так или иначе, формой или значением,
но падежи-то различаются! Следовательно, они существуют объективно, на самом
деле? Нет, если вы так подумали, значит, вам неясен характер грамматического
изменения. Изменяется ведь не одна форма (форма как раз чаще всего и сохраняется
в языке) и не одно значение, изменяется единство, слитность грамматической
формы и грамматического значения. То есть то нерасторжимое единство, которое и
создает падежную форму.
До сих пор мы говорили только о литературном языке.
Упрощение падежной системы может идти и дальше, и в русских диалектах
встречаются многие следы такого возможного упрощения.
В некоторых диалектах совпадают формы родительного и
предложного падежей единственного числа имен женского рода. В таких говорах
говорят о сестре, на земле и вместе с тем — у сестре, из земле. Может быть
обратное отношение: оба падежа совпадают в форме родительного падежа: у сестры,
из земли, но вместе с тем — о сестры, на земли. В других случаях совпадают
творительный и дательный падежи (но лишь во множественном числе): говорят по
рукам и вместе с тем — с рукам вместо с руками. Иногда такие формы попадают и в
литературное произведение, вспомним с усам в сказке «Конек-Горбунок»: «Вдруг
приходит дьявол сам с бородою и с усам».
Однако все такие совпадения падежных форм все-таки
отличаются от утраты падежа. Ведь совпадения происходят не у всех
существительных. Например, в одних типах склонения родительный с предложным
смешиваются, а в других не смешиваются. Как говорили, так и говорят: на столе
и у стола. Даже в том же типе склонения, который в единственном числе
смешивает родительный и предложный, во множественном числе эти падежные формы
по-прежнему различаются: у сестер и о сестрах. Совсем разные формы, и мы их не
смешиваем, и в говоре они также различаются. Нет, это не утрата падежей, это их
смешение.
По
письменным памятникам мы можем проследить развитие нашего языка за тысячу лет.
За это время произошло множество изменений: из семи типов склонения (да еще со
многими вариантами) образовалось три, вместо трех чисел (единственное,
двойственное и множественное) нам известно теперь только два, совпали друг с
другом или вытеснили друг друга разные падежные окончания, во множественном
числе почти перестали различаться существительные мужского, среднего и женского
рода... И так далее до бесконечности. Сотни и сотни замен, подстановок,
различных, иногда не отмеченных в памятниках изменений. В речи одного человека
и в речи многих людей, случайных и намеренных длительных и моментальных,
забавных и поучительных... Из бесконечной практики речи рождается обновленный
язык. |